On the Information about the Mongols and the Countries Under Their Sovereignty in Roger Bacon's Opus Maius
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.10820919Keywords:
Mongols, Roger Bacon, Kipchacks, RussiaAbstract
The Opus Maius (Great Work) written in the 1260’s by Roger Bacon (1214-1292) on of the monst important scientists of medieval Europe, is the most magnificent production of his academic life. In this book that prepared to be presented to Pope Clementis the IVth, Roger Bacon showed that he was a person who was knowledgeable in many scientific fields, from astronomy to mathematics, from chemistry to theology. Undoubtedly with this work Roger Bacon made a significant contribution to the scientific efforts of his own time as well as to the scientific efforts of the following years. One of his contributions was to address the tremendous developments in the field of geography in recent years. The attempts made to establish diplomatic contact with the Mongols after their expedition to Europe in 1241 caused many regions that were previously unknown to Europeans to become known. Roger Bacon not only witnessed these developments, but was also excited to announce them by including them in his work. The main topics he discussed at this time were issues related to the Mongols, the region they lived in and the people under their sovereignty. Undoubtedly the information here was based on a much more important source than his other information about geography. As he clearly stated his work, the information he discussed was based on what his acquintance Willem of Rubruk who had göne to Mongolia, conveyed.
In this study the records regarding the Mongols, the regions under their sovereignty and the people living there will be evaluated in Roger Bacon’s work.
References
BALARD, M.; “The Greeks of Crimea Under Genoese Rule in the XIVth and XVth Centuries”, Dumbarton Oaks Papers, Vol.49/ 1995, s.23-32.
CHARPETİER, J., “William of Rubruck and Roger Bacon”, Geografiska, Vol.17, 1935, s. 255-267.
DAVİD, S.J., Looking East and West: The Reception and Dissemination of the Topographia Hibernica and the Itinerarium ad Partes Orientales in England (1185-c. 1500), Unpublished PhD thesis, University of St. Andrews 2009.
DUZER, C. Van, “A Northern Refuge of the Monstrous Races: Asia on Waldseemüller’s 1516 ‘Carta Marina”, Imago Mundi, Vol. 62/ 2, 2010, s.221-231.
FR. GUİLLELMUS DE RUBRUC, “Itinerarium Willelmi de Rubruc”, Sinica Franciscana, Vol. I (Itinera et Relationes Fratrum Minorum), Collegit, ad fidem codicum redegit et ad notavit P. Anastasius van den Wyangaert, Quaracchi–Firenze 1929, s.164-332.
GAGNE, R., Cosmography and the Idea of Hyperborea in Ancient Greece, Cambridge University Press, Cambridge 2021.
HODGEN, M.T., “Sebastian Muenster (1489–1552): A Sixteenth Century Ethnographer”, Osiris, Vol.11, 1954, s.504-529.
JACKSON, P., The Mongols and the West, Pearson-Longman Press, Harlow 2005.
MORGAN, D., The Mongols, Blackwell Publ., Oxford 2007.
ÖZCAN, Altay Tayfun, “Chronica Maiora’da Moğollara Dair Kayıtlar”, Tarih Okulu, S.XVI, 2013, s.23-77.
ÖZCAN, Altay Tayfun, “Giriş”, Moğollar Avrupa’da, Hazırlayan, Çeviren ve Notlandıran A.T. Özcan, Kronik kitap, İstanbul 2020, s.1-47.
ÖZCAN, Altay Tayfun, “Giriş”, Plano Carpinili Johannes, Tatarlar Olarak Andığımız Moğolların Tarihi, Latince Aslından Çeviren ve Notlandıran A.T. Özcan, Ötüken Neşriyat, İstanbul 2022, s.XXI-XLI.
ÖZCAN, Altay Tayfun, Moğol-Rus İlişkileri (1223-1341), Ötüken Neşriyat, İstanbul 2022.
RAMSTEDT, G.J., Doğuya Seyahat (1898-1912), Çeviren ve Hazırlayan, S.M. Arçın, Kitabevi Yay., İstanbul 2021.
RİCHARD, J., “L’extreme Orient legendaiere au Moyen Age: Roi David et Pretre Jean”, Annales d’Ethiopie, Vol.2/1957, s.225-244.
TOMA, Splitli, “Salona ve Split Piskoposlarının Tarihi”, Moğollar Avrupa’da, Hazırlayan, Çeviren ve Notlandıran A.T. Özcan, Kronik kitap, İstanbul 2020, s.89-131.
SWEENEY, J.R., “Thomas of Spalato and the Mongols: A Thirteenth Century Dalmatian View of Mongol Customs”, Florilegium, Vol. 4/ 1982, s.156-183.
The Opus Maius of Roger Bacon, ed. J. H. Bridges, Volume I, London 1897.
The Opus Maius of Roger Bacon, ed. J. H. Bridges, Volume II, London 1897.
The Opus Majus of Roger Bacon, A Translation by R.B. Burke, Oxford University Press, Oxford 1928.
WEBBER JONES, L., “Pricking Manuscripts: The Unstruments and Their Significance”, Speculum, Vol. 21/ 4, 1946, s.389-403.
RUYSBROECK, Willem van, Mengü Han’ın Sarayına Yolculuk (1253-1255), Latinceden Çeviren Peter Jackson, Notlandıranlar Peter Jackson ve David Morgan, İngilizceden Çeviren Zülal Kılıç, Selenge Yay., İstanbul 2022.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Altay Tayfun Özcan, Münevver Adıgüzel

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.